I picked this book up because I like Robert Bly’s writing, not
realizing that he’d edited rather than written the collection of poems inside.
After my initial few seconds of disappointment, I was
excited to read such a variety of voices. When I write, I’m certainly inspired by
others, and Bly is one poet who inspires me. What a treat, to read his
arrangement of poems, to interact with words that inspire him!
The book features poems by authors familiar to me such as
Ranier Maria Rilke, Emily Dickinson, and William Butler Yeats, and it also contains old works from Eastern minds (such as Rumi, Lalla, and Hafez) who were new to me. The collection includes selections from more than 30 different
poets from different times and lands. Each poem incorporates a concept of soul,
a favorite topic of mine. I appreciated the section divisions, Bly’s brief
introductions to each one, and the fact that Bly translated many of the poems
himself.
I’ve finished the book that now sits with several dog-eared
pages to which I intend to return. Don't worry; this one is my own. I didn't deface a library book. I promise.
No comments:
Post a Comment